Noctes Gallicanae

Poésie grecque

 


Inscriptions métriques

sur des vases à boire

Ces inscriptions datent des VIe et Ve siècles avant J.-C.

 

 

ΚΑΛΕΙ Μ ΟΠΩϹ ΠΙΕϹΘΕ

Κάλει μὅπως πίεσθε

Appelle-moi et tout le monde pourra boire !

 

ΟΡΤΗΝ ΕϹ ΠΑΝΙΩΝΙΗΝ

ὁρτὴν ἐς πανιωνίην

Pour la fête de tous les Ioniens.

 

ΣΤΗΣΙΧΟΡΟΝ ΥΜΝΟΝ ΑΓΟΙΣΑΙ

στησίχορον ὕμνον ἄγοισαι

 [les Muses] conduisant un chœur qui va chanter un hymne...

 

ΗΕΡΙΩΝ ΕΠΕΩΝ ΑΡΧΟΜΑΙ

ἠερίων ἐπέων ἄρχομαι

Je vais prononcer des paroles aériennes.

 

ΜΟΙΣΑ ΜΟΙ ΑΜΦΙ ΣΚΑΜΑΝΔΡΟΝ ΕΥΡΡΟΟΝ ΑΡΧΟΜ ΑΕΙΔΕΝ

Μοῖσα μοι ἀμφὶ Σκάμανδρον ἐύρροον ἄρχομ’ἀείδεν

Muse, je vais composer mon chant sur le Scamandre au cours harmonieux.

 

Ω ΖΕΥ ΠΑΤΕΡ ΑΙΘΕ ΠΛΟΥΣΙΟΣ ΓΕΝΟΙΜΑΝ

ὦ Ζεῦ πάτερ αἴθε πλούσιος γενοίμαν

Zeus père, fais que je devienne riche.

 

ΗΔΗ ΜΕΝ ΠΛΕΟΝ ΠΑΡΑΒΕΒΑΚΕΝ ΗΔΗ

ἤδη μὲν ἤδη πλέον παραβέβακεν ἤδη

Déjà, déjà, le plus gros s’en est allé, déjà !

 

ΕΙΜΙ ΚΩΜΑΖΩΝ ΥΠ ΑΥΛΩΝ

εἶμι κωμάζων ὑπ’αὐλῶν

Je vais faire la fête au son des flûtes.

 

 

CHARITES.jpg

 

28 octobre 2002

 


sommaire